Friday, March 3, 2017

這才是真正的"生活華語"----- 1. 英語翻譯成中文的"神翻譯" 2. CHINA到底怎麼唸?
































他的名字叫Ben 我的名字叫Dan, ------- 一對 笨   蛋
https://www.youtube.com/watch?v=bD_KADDg9Sw

????????????????????????????????????????????????????????????


“世紀聯華( Centurymart)” 是中國
有名的大型零售連鎖超市,請看商場裏出現的神翻譯--- 


     看似  簡單的英文單詞簡單。

   ,央視(中央電視台)在全國各階層

作了調查China究竟該怎念?

結果  想象----

窮人讀:錢呢  醫生讀:

官員讀:呢? 光棍讀:妻呢?

有錢人讀:呢? 戀人讀:親呢?

強盜讀:搶呢 讀:

貧民讀: 政府讀:

最後得出結論:還是政府發准確城管

了,我們讀: 到底誰最

中紀委 表態呢?大家都息聲了。

----------------------------------------------------------------------------------------------


[成語]


言為心聲:言語是內心想法的表達

No comments:

Post a Comment